Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "garder la tête froide" in English

English translation for "garder la tête froide"

v. keep cool, remain calm, keep one's temper
Example Sentences:
1.We must , however , keep a cool head.
nous devons toutefois garder la tête froide.
2.May i therefore advise you to keep a cool head now.
aussi vous demanderai-je de garder la tête froide aujourd'hui.
3.We are faced with a major challenge that requires a clear head.
nous sommes confrontés à un défi de taille qui nous impose de garder la tête froide.
4.But parliament calls for caution to be mixed with enthusiasm.
le parlement lance toutefois un appel afin de garder la tête froide et de ne pas céder à l'enthousiasme.
5.All this involves very considerable expense , and we should keep cool heads and refrain from insults.
tout cela engendre des dépenses considérables et nous devrions garder la tête froide et nous abstenir de toute insulte.
6.Nevertheless , it is important to keep a cool head when addressing present and future energy challenges.
pour autant , il faut garder la tête froide devant l'enjeu , présent et à venir , de la question énergétique.
7.It is now very important that we all keep a cool head and try and support ireland while it is in difficulties.
il est très important maintenant pour nous tous de garder la tête froide et de soutenir l'irlande en difficulté.
8.Yes , we need to keep a cool head , mr schulz , but we also need to choose which side we are on.
et il faut garder la tête froide , martin , oui , mais il faut choisir son camp.
9.No , we must not. we need to keep a cool head , but we also need firmly to condemn what happened yesterday.
nous devons dire non , nous devons garder la tête froide , mais nous devons dénoncer avec fermeté ce qui s’est passé hier.
10.We should now take it coolly and we should try to avoid improper , ill-targeted and ill-prepared legislation and not be too self-critical.
je crois que nous devons garder la tête froide et éviter d'adopter des législations inadéquates , mal ciblées et insuffisamment préparées. nous devons également arrêter cette autocritique excessive.
Similar Words:
"garder en réserve" English translation, "garder l'incognito" English translation, "garder l'équilibre" English translation, "garder la forêt" English translation, "garder la neutralité" English translation, "garder le lit" English translation, "garder le silence" English translation, "garder le sourire" English translation, "garder les enfants" English translation